Новый фильм о Человеке-пауке выйдет 24 апреля на экраны отечественных кинотеатров на казахском языке в формате 3D, сообщает пресс-служба Ассоциации «Болашак».
Казахский язык станет седьмым мировым языком, на котором заговорят герои фильма «Жаңа Өрмекші-адам: Кернеген қуат»/«Новый Человек-паук: Высокое напряжение», а сама лента станет третьим фильмом студии Sony Pictures, переведенным на казахский язык в соответствии с мировыми стандартами качества дубляжа.
Проект реализуется при участии Ассоциации «Болашақ», компании Marwin и финансовой поддержке благотворительного фонда «Алтын Кыран». В целом это уже седьмой по счету фильм, переведенный на казахский язык Ассоциацией «Болашак» совместно с партнерами и спонсорами проекта.
Главных героев фильма озвучили актеры, участвовавшие в дубляже первой части «Жаңа Өрмекші-адам/Новый Человек-паук» в 2012 году: Мерей Аджибеков, Алима Каирбекова, Азамат Канапьянов, Дархан Сулейманов, Жанибек Жакупов и др.
Голосовые пробы актёров прошли в феврале в Алматы. Голоса утверждались специалистами по дубляжу Sony Pictures, специально прибывшими для этого в Казахстан. Весь записанный материал традиционно будет сведен в Лондоне на студии Shepperton.
Дубляж проходит на алматинской студии «Синема Тон Продакшн», официально аккредитованной для дубляжа голливудских проектов студий Disney, MARVEL, Columbia Pictures и Sony Pictures на казахский язык.